Gaucamole’s blog

オーストラリア生活。今日の英語。サーフィン。

moving 引っ越し

前回に続き引っ越しの話。

It’s about moving continued from last one.

 

前回は、シェアーハウスをどうやって探すかって話でしたが、今回は賃貸契約の場合について。

It was about how to find share house last time but I’ll write about how to get contracts for renting property.

 

こちらの場合も基本オンラインで行います。

Generally, it is online too. 

 

先ずは、Realestate.com.auにアクセスして

賃貸物件をクリック。

f:id:Gaucamole:20190419054424p:image

そして、住みたい地域を入力

Then type the area where you want to move.

f:id:Gaucamole:20190419054750p:image

値段の設定やら部屋数やら色々と設定出来ますが、僕の住んでるところは田舎なので、物件もそんなにないのでパス。しかし、都会の方は物件数も非常に多いので設定した方が楽でしょう。

You can set up the price for your budget or choose the number of rooms or other things but I’ll skip this process because where we live is pretty much country side so there are not much property up here. But if you are looking for property in a city you would set up all the details so you can find property easily.

 

そして、物件の場所やら色々物色して、良さそうな物件をクリック。色々詳細が出てきますので、それもチェック。

Check the location on map and go through all the property then click the property you like. 

Check all the details.

日本では、不動産屋さんが個人別に物件を見せてくれる。オーストラリアでは、日時が決められそこに皆一斉に行く。

In Japan, inspection is done individually. 

In Australia, inspection is scheduled for everyone.

物件の下見の日時が出ていれば、実際に物件を見に行くといいでしょう。

写真では、見えないところが見えますし、近所の環境も見えてくるでしょう。

If there is some details for inspection, I recommend to have a look at it. You can see more details where you can’t see on photos.

also you can see in the neighborhood as well.

f:id:Gaucamole:20190419060220p:imagef:id:Gaucamole:20190419060244p:imagef:id:Gaucamole:20190419060254p:imagef:id:Gaucamole:20190419060303p:image

 

ただし、下見の時間が決められた日の15分間しかないので、しかも、ほぼ平日。

時間調整のできない方は、直接不動産屋に問い合わせして見てください。

But Inspection is made for only 15min also it’s often week days. If you can’t make it then you have to contact with the agents. 

 

まー僕の経験上全てを把握は出来ないですが、やっぱり下見をしないよりは、した方がいいでしょう。

From my experience, its impossible to see everything at once, but it’s better to have a look at it rather than not to have a look at it. 

 

そして、色々物色してお気に入りの物件が見つかれば見つかれば、いよいよ申し込みです。

After having a look at the properties, if you find your favorite one then you will apply for your property. 

申し込み用紙をプリントアウトするか、もしくは、もしあなたがインスペクションに出向けるならば、不動産屋の方に申し込み用紙を貰えるでしょう。

You can print out all the documents if you can access to internet and printer. Or if you are able to go for inspection then you can get application forms from Realestate people. 

 

不動産屋によっては、全てがオンラインで出来るようです。

It’s depends on Realestate but you might be able to apply for your property online.

 

僕は、出来るだけ申し込み用紙を先に手に入れて、記入も済ませてインスペクションに行きます。

I try to get application form beforehand and fill it up. Then go to inspection.

 

何故ならば、ここバイロン近郊の賃貸物件の競争率が非常に高い。これは私の推測ですが、オーストラリアの不動産価格が高騰し、都会ではもう家が買えないって言う人が多い。皆家を買うときは少しでもいい家を買いたいので、じゃー同じ値段を払うなら、田舎の方はどうだ?ってなる。なんだ田舎では、同じ値段でもっと大きい家だし、ロケーションも全然いいじゃんってなる。でも、田舎では、仕事が中々見つからない。なので、生活は都会のままで引っ越しをせずに家だけ買って投資しようってなる。オーストラリアの不動産バブルに乗っかってやろうと。なので、改装をする。改装すると最低でも2、3週間かかる訳。その間その家には、人が住めない訳。住める家が一つ減った訳。

更に厄介なのが、いや、やっぱり田舎の方がいいからいっそのこと田舎に住んじゃえって言う人達。彼らは、家を改装してる間も又更に別の家を借りる訳。(大家さんは、家を売却したばかりの人には直ぐ家貸す。何故なら、ある程度まとまったお金を持ってるから。)と言う事は、2つ家が減った訳。でも、やっぱりいいところはいいところで住みたい人はいっぱい来る。

もう需要と供給のバランスがとれてない。

これが、不動産の渋滞を引き起こす。

不動産バブルは弾けたというが、地方がそれを感じのは、少し時差がある。

ここ最近は物件の数も増え、多少安くなった感があるが、やっぱりまだまだ。

(英語割愛)

 

なので、少しでも、可能性を広げる意味で出来るだけ早く申し込む。例えば、一つの物件に50人が申し込んだ。大家さんがもし途中でいい人を見つけたら、残りの申し込み書は見ないかもしれない。大家さんによりますが。

So I just want to get more chance,or  more possibilities. If 50 people apply for a property,

the land lord might end up looking at application half way because they might find successful applicants in half way. So the land lord may not even look at applications all of them.

It’s depends on the land lord though.

 

兎に角、出来るだけ好印象の申し込み書を作る事と出来るだけ事はやる。これが成功の秘訣と思う。そして、不動産屋から連絡が来ればめでたく物件ゲットです。

Anyway you just have to lodge a well presented application form and all the things you can do. That’s the trick for successful applicants.

And then if you have a ring from realestate, you win the competition!